Eine wirkliche Lokalisierung ist der Schwerpunkt unserer Übersetzungsdienstleistungen. Es reicht nicht aus, ein Wort aus einer Sprache in ein äquivalentes Wort in einer anderen Sprache zu übersetzen. Diese Vorgehensweise könnte sogar einen unwiderruflichen Imageschaden für das Unternehmen bedeuten! Bei Alchemy Translations erreichen wir das Herzstück der Kommunikation, indem wir die wahre Bedeutung Ihrer Botschaft zum Ausdruck bringen. Unser Qualitätssicherungsprozess stellt außerdem sicher, dass Sie die genaueste Übersetzung mit dem richtigen Stil und der angemessenen Wortwahl erhalten.

Unser Qualitätssicherungsprozess:

Die Auswahl der Übersetzer

Die Übersetzung Ihrer wichtigen Dokumente werden von muttersprachlichen Experten durchgeführt. Alle Übersetzer, die Ihrem Projekt zugewiesen werden, verfügen über Übersetzungserfahrung und Fachkenntnisse, die mit den Anforderungen Ihres Dokuments übereinstimmen. Sie übersetzen die wahre Bedeutung Ihrer Worte und stellen sicher, dass kulturelle Besonderheiten beachtet werden.

Korrekturlesen

Zwei Korrekturleser - mit sprachlicher und fachlicher Erfahrung - werden die Übersetzung lektorieren, um die höchstmögliche Qualität der Übersetzung zu gewährleisten.

Desktop-Publishing

Wir begleiten Sie auf den einzelnen Entwicklungsstufen Ihres Dokuments. Dazu gehören auch das Design, das Seitenlayout und die Bildauswahl.

Die Projektmanager

Ihr persönlicher Projektmanager koordiniert den gesamten Produktionsprozess, um sicherzustellen, dass Ihr Projekt rechtzeitig und innerhalb des gegebenen Budgets abgeschlossen wird.

Wir versprechen Ihnen, dass Ihr Dokument, wenn unsere erfahrenen Übersetzer es übersetzen, so präsentiert werden kann, wie es ursprünglich konzipiert wurde - effektiv, präzise und mit kulturellem Einfühlungsvermögen.

Treten Sie jetzt mit uns in Kontakt, damit wir Ihnen helfen können, sich in anderen Sprachen auszudrücken!